Rodríguez-Noriega Guillén, Lucía

Lucía Rodríguez-Noriega Guillén

Colaboradora de la División de Coordinación, Evaluación y Seguimiento Científico y Técnico.

Gestora del área científica: Cultura: Filología, literatura y arte (FLA).

Subárea: Literatura, filología, lenguas y culturas antiguas y estudios culturales (LFL).

Lugar de Trabajo: Universidad de Oviedo.

Catedrática de Filología Griega del Departamento de Filología Clásica y Románica de la Universidad de Oviedo. Sus intereses de investigación, siempre dentro del ámbito de la Filología Griega, abarcan la crítica textual, la lexicografía, la literatura (en especial la comedia fragmentaria y la producción en prosa de época imperial), la lingüística, la pragmática y la traducción. Destacan sus contribuciones sobre Ateneo de Náucratis, Claudio Eliano y Epicarmo de Siracusa, autores sobre los que constituye un referente internacional, siendo invitada con frecuencia a disertar sobre ellos en foros científicos internacionales.

Participa en proyectos competitivos de investigación desde 1999, como IP en proyectos del Plan Nacional desde 2007. Coordina el grupo de investigación consolidado de la universidad de Oviedo GRECLAS (Grupo de investigación en Estudios Clásicos), financiado en repetidas convocatorias locales. Ha dirigido numerosas tesinas, trabajos de investigación y de fin de máster, así como 5 tesis doctorales, todas calificadas con la nota máxima.

Su investigación se recoge en numerosos artículos en revistas de impacto (Classical Quarterly, Emerita, Exemplaria Classica, Mnemosyne, Symbolae Osloenses) y capítulos de libros en editoriales de prestigio (Cambridge University Press, De Gruyter, Gredos, Wiley-Blackwell) así como en monografías, incluyendo dos ediciones críticas (Epicarmo de Siracusa, dición crítica bilingüe, 1993, y, como coautora, Aelianus. De Natura Animalium, 2009, en la Biblioteca Teubneriana) y cinco volúmenes de la traducción crítica comentada del Banquete de los eruditos de Ateneo de Náucratis (1998- 2014) en la prestigiosa Biblioteca Clásica Gredos; los dos primeros le valieron el Premio Nacional de Traducción en 1998.